2 Σαμουήλ 14 : 6 [ LXXRP ]
14:6. και G2532 CONJ γε G1065 PRT τη G3588 T-DSF δουλη G1399 N-DSF σου G4771 P-GS δυο G1417 N-NUI υιοι G5207 N-NPM και G2532 CONJ εμαχεσαντο G3164 V-AMI-3P αμφοτεροι A-NPM εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM αγρω G68 N-DSM και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV ην G1510 V-IAI-3S ο G3588 T-NSM εξαιρουμενος G1807 V-PMPNS ανα G303 PREP μεσον G3319 A-ASM αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ επαισεν G3815 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM εις G1519 N-NUI τον G3588 T-ASM αδελφον G80 N-ASM αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ εθανατωσεν G2289 V-AAI-3S αυτον G846 D-ASM
2 Σαμουήλ 14 : 6 [ GNTERP ]
2 Σαμουήλ 14 : 6 [ GNTBRP ]
2 Σαμουήλ 14 : 6 [ GNTWHRP ]
2 Σαμουήλ 14 : 6 [ GNTTRP ]
2 Σαμουήλ 14 : 6 [ NET ]
14:6. Your servant has two sons. When the two of them got into a fight in the field, there was no one present who could intervene. One of them struck the other and killed him.
2 Σαμουήλ 14 : 6 [ NLT ]
14:6. My two sons had a fight out in the field. And since no one was there to stop it, one of them was killed.
2 Σαμουήλ 14 : 6 [ ASV ]
14:6. And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and killed him.
2 Σαμουήλ 14 : 6 [ ESV ]
14:6. And your servant had two sons, and they quarreled with one another in the field. There was no one to separate them, and one struck the other and killed him.
2 Σαμουήλ 14 : 6 [ KJV ]
14:6. And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and [there was] none to part them, but the one smote the other, and slew him.
2 Σαμουήλ 14 : 6 [ RSV ]
14:6. And your handmaid had two sons, and they quarreled with one another in the field; there was no one to part them, and one struck the other and killed him.
2 Σαμουήλ 14 : 6 [ RV ]
14:6. And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and killed him.
2 Σαμουήλ 14 : 6 [ YLT ]
14:6. and thy maid-servant hath two sons; and they strive both of them in a field, and there is no deliverer between them, and the one smiteth the other, and putteth him to death;
2 Σαμουήλ 14 : 6 [ ERVEN ]
14:6. I had two sons. They were out in the field fighting. There was no one to stop them. One son killed the other son.
2 Σαμουήλ 14 : 6 [ WEB ]
14:6. Your handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one struck the other, and killed him.
2 Σαμουήλ 14 : 6 [ KJVP ]
14:6. And thy handmaid H8198 had two H8147 sons, H1121 and they two H8147 strove together H5327 in the field, H7704 and [there] [was] none H369 to part H5337 H996 them , but the one H259 smote H5221 H853 the other, H259 and slew H4191 him.

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP